2 Corinthians 12:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay sumä tantiachimäśhancunapi mana nunatucunäpämi aychäćhu jïru-caśhawan tucsisha-yupayta uycämäla. Chaymi Satanaśhpa caćhan-yupay talcämun talcämun mana alawacuyänäpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jana patsacho rikashqäkunapita mana alabakunäpaqmi Tayta Dios kamakätsishqa fiyupa nakanäpaq. Tsay nakayqa cuerpücho kasha jatiraykaqnömi kaykan. Kikin Satanás kachamushqan nakaynöraqmi fiyupa nakatsiman.
Quechuan - 1972
Ñuca ricushcauna yapa ali sumaj ashcamanda, ñuca ama mas tucuisiqui tucungaj, shu casha cuenta tormendarinara cushca acani aichai, shu Satanasmanda rimaj ñucara tormendachingaj, ñuca ama yapajta ahuayangaj.
Quechuan 2010
Ricachimar musyachimashanpita mana alli-tucunäpämi Tayta Diosga fiyupa ñacayta nogaman cachamusha. Chaynöpami cuerpöcho casha caycajnöpis fiyupa ñacaycächiman. Quiquin Satanás cachamushannörämi ñacaycächiman.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Muskuyninipishina sielupi kaptini Tata Dios chay almiranakunata kawachiwashkanrayku alabanakuyman karkan. Chayrayku Tata Dios munarkan kuerpuynipi Satanas sukaman nanaykunata kuwananpa ama alabanakunaynipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ciëluchö rikanqäkunapita mana alabakunäpämi pasaypa ñakanäpä Tayta Dios permitishqa. Tsay ñakayqa cuerpüchö kasha jatiraykaqnömi. Kikin Satanás mandamunqan ñakaynörämi pasaypa ñakatsiman.