2 Corinthians 12:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptïmi: “Llaquipaylläpämi am canqui. Sumä munayní mas-mas caycun pishi callpayücunäćhümi” niman. Chaymari sumä cushicú pishi callpa caynïćhu Jesuspa jatun munaynin ya'aćhu caycunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manakuptïmi kayno nimarqan: «Kuyashqaläwan qamqa contentakuy. Tsayno nakar kalpaynaq kaptikiraqmi munaynïwan yanapashayki». Tsayno nimaptinmi tsay nakaywan nakar kalpaynaq karpis kushikü. Kalpaynaq kaptïraqmi Jesucristo yanapaykäman.
Quechuan - 1972
Paiga ñucara nica: Basta ñuca gracia ali iyai cambaj. Ñuca ushai pactarinmi samba ashcai. Shina ajllaira munaihua cushi tucuni ñuca samba ashcai, Cristo ushai ñucajpi tiangaj.
Quechuan 2010
Ichanga pay nimaran: «Cuyashalläwan cuntintacuy. Munayniyoj cashätaga runacuna tantiyaconga quiquillanpitaga imatapis rurayta mana puydejcunata yanapaptëmi.» Chaymi quiquilläpitaga imata ruraytapis mana camäpacur cushicö. Chayno yanapämaptinmi musyacan Jesucristo munayniyoj cashan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna roygaptini payka willawashka: “Ñuka kanta kuyashpa yanapaptini atipanki kushikuypurulla kawsayta. Chashna sukaman sufrishpayki mana nima laya atipak kaptiki ñuka sukaman yanapayki.” Chashna Jesukristu willawaptin ñuka sufrishpaynipish kushikuni tukuy runakuna yachanankunapa Jesukristu sukaman yanapawananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mañakuptïmi nimarqan: «Kuyanqalläwan contentakuy. Tsaynö ñakar kallpaynaq kaptikirämi podernïwan yanapashayki». Tsaynö nimaptinmi tsay ñakaywan ñakar kallpaynaq karpis kushikü. Kallpaynaq kaptïrämi Jesucristo yanapaykäman.