2 Corinthians 13:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Canan chalapacü-masïcuna camacalpunäpäña niycälic: cushisha-camalla cawsapäcuy; allincällaman cawsayniquita muyuycälichiy; callpanchanacaycäliy; chaynütac juc pinsaylla jawcalla cawsaycäliy. Jinapäcuptiquim jawca cawsayta uycü cuyacü Diosninchic amcunawan caycun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi panikuna, imaypis kushikäriy. Tayta Dios munashqanno kawanaykipaq jukniki juknikipis shakyätsinakäriy. Mana chikinakuypa juk shonqula kawapäkuy. Tsayno kawaptikimi kuyapäkuq y ali kawayta qomaqnintsi Tayta Dios imaypis yanapashunki.
Quechuan - 1972
Uquiuna cushiyaichi, ali tucuichi, cariyaichi. Chi tupullara iyaichi. Cushi shunguhua tiaichi. Cushi shungura cuj Dios, llaquij Dios asha, cangunahua tiangami.
Quechuan 2010
Ermänucuna, imaypis cushishalla goyay-llapa. Jucniqui-jucniqui shacyächinacuy Tayta Dios munashanno goyänayquipaj. Chayno goyaptiquimi cuyapäcoj, alli cawayta gomajninchi Tayta Diosga imaypis yanapäshunqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wawkinikuna, paninikuna, kay kartaynita tukuchaykani. Kushikushpalla kawsaychi. Allillata rurashpa kawsaychi. Sukwan sukwan animuchinakushpa kuyanakushpa allita kawsaychi. Kuyawakninchi kushichiwakninchi Tata Dioska kankunawanmi kawsanka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqikuna y panikuna, imaypis kushikuyay. Tayta Dios munanqannö kawayänaykipä jukniki juknikipis parlapänakuyay. Mana chikinakurnin juk shonqulla kawayay. Tsaynö kawayaptikim kuyapäkuq y alli kawayta qaramaqnintsik Tayta Dios imaypis yanapayäshunki.