2 Corinthians 13:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Aw, rasunpa mana munayniyü-yupay Jesus chacatäśha cayalpis Diospa jatun munayninwanñatacmi śhalcächimuśha cawsayanña. Paynuy mana cäpa-yupay licaśha ya'acuna cayalcalpis Tayta Diospa munayninwanmá Jesuswan cawsaycälishä amcunap allinniquipä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Munayniynaq runano cruzcho wanuptinpis Tayta Diosmi munayninwan payta kawaritsimushqa. Tsaynölami noqakunapis Jesucristuman yärakur kikiläkunapitaqa munayniynaq kaykarpis Tayta Diospa munayninwan qamkunata corrigishaykipaq.
Quechuan - 1972
Cristo cierto pacha pai samba ashcai chacatashca aca, cunaga pai causaun Diospa ushaimanda. Shinallara ñucanchi paihua pariju samba sami anchi, shina ajllaira paihua pariju causashunmi Diospa ushaimanda, cangunara sirvingaj.
Quechuan 2010
Jesucristo mana imatapis rimacuypa cruscho wañusha captinmi waquin runacunaga «munayniynaj» nisha. Chaypis Tayta Diosmi munayninwan cawarachimusha. Chaynöllami nogapäpis munayniynaj cashäta yarparcaycanqui. Ichanga Jesucristuman yäracushpämi gamcunataga Tayta Dios yanapämaptin jusgashayqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ariya Jesukristu kruspi wañurkan iden mana nimata atipak runashina. Chaymanta Tata Dios tukuy laya atipak kashpa payta kawsachimurkan. Ñukaykunapish kikinikunalla mana nima atipak runakuna kanisapa. Chayrayku Jesukristuwan tantalla kawsaptinikuna Tata Dios sukaman yanapawansapa atipanaynikunapa kankunata allita yanapayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Poderniynaq runanö cruzchö wanuptinpis Tayta Diosmi poderninwan kawatsimushqa. Tsaynöllam noqakunapis Jesucristuman criyikur kikilläkunapitaqa poderniynaq karpis Tayta Diospa poderninwan qamkunata corrigiyäshayki.