2 Corinthians 13:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá rasunpa chalapaculcäśhayquita quiquiqui sumäta licaculcay. Salbacü Jesuswan amcuna capäcuśhayquita uyaypam caycunman. Chaynu mana captin'a ¡maynu llaquićh!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristuman rasunpa yärakärishqaykita o mana yärakärishqaykitapis kikikikuna tantiyakäriy. ¿Manaku tantiyapäkunki Jesucristo qamkunawan kaykashqanta? Payman mana yärakuptikiqa manami qamkunawantsu kaykan.
Quechuan - 1972
Cangunallara ricuichi, quirij ashas mana quirij ashas, cangunallara camaichí. ¿Manzhu ricsinguichi imasna Jesucristo cangunajpi tiaun? Mana shina asha, ichushcauna anguichi.
Quechuan 2010
Mä quiquiquicuna yarpachacuy Jesucristuman rasunpa yäracuycashayquita u mana yäracuycashayquitapis. Payta rasunpa chasquicushana caycarga ¿manachu tantiyanqui Jesucristo gamcunawan caycashanta? Cuydä payman janan shongulla yäracurcaycanquiman.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy kankuna kikikichi allita yuyanakuychi allitachu manachu Jesukristuta kreyishpa kawsaykankichi nishpa. Allita kreyishpa kawsashpaykichika yachankichina pay kankunapi kawsananta. Mana Jesukristuta kreyishpa kawsashpaykichika manami paywanchu kawsaykankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristuman rasunpa criyiyanqaykita o mana criyiyanqaykitapis kikikikuna tantiyakuyay. ¿Manaku tantiyayanki Jesucristo qamkunawan kaykanqanta? Payman mana yärakuyaptikiqa manam qamkunawantsu kaykan.