2 Corinthians 2:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Mana chalapacücunätá wañuyta unancätam tantiachinchic. Salbacücunätam ichá cawsayta unancäta tantiachinchic. Caynütalä lulaycunanpä ¿mayanmá caycunman?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana salvakuqkunapaqqa melanaypaq asyaqnömi kaykan. Salvakuqkunapaqmi itsanqa maypis muskirkuypaqno kaykan. Tsayno kaptinqa ¿piraq kikilanpita Jesucristupa wilakuyninta wilakunman?
Quechuan - 1972
Chingariugunai, huañuna asnaj cuenta anchi paiguna huañungaj. Randi quishpiugunai causana asnaj cuenta anchi causangaj. ¿Pita pactajta angai caihua?
Quechuan 2010
Mana salbacojcunapäga willacushä caycan melanaypaj asyajnömi. Tayta Diospa willacuyninta chasquicojcunapämi ichanga willacushä caycan cuyayllapaj alli asyay chayajno. Chaura ¿piraj Tayta Diospa willacuyninta willacuyta camäpacunman?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Millanapa laya asnakshina kanchisapa Jesukristuta mana kreyinayak runakunapa wañuyman riptinkuna. Chaymanta allima mishkilla asnakshina kanchisapa Jesukristuta kreyik runakunapa sielupi kawsak riykaptinkuna. Mana Tata Dios yanapawaptinchikuna mana atipanchisapachu allima mishkik asnakshina kayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana salvakuqkunapäqa melanaypä asyaqnömi kaykan. Peru salvakuqkunapämi sïqa kuyayllapä mushkuqnö kaykan. Tsaynö kaptinqa ¿pirä kikillanpita Jesucristupa willakuyninta willakunman?