2 Corinthians 4:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá manam licaśhallanchicmanchu licat-licat cayanchic, aśhwanpa mana licaśhanchiccämanmari. Licaśhanchiccällá chincacüllam, camacällam. Mana licaśhanchiccämi ichá imaypis mana camacä wiñaypä can'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manami kay patsacho kawanalantsipaqtsu yarpachakuntsi, sinöqa gloriacho kawanantsipaqmi. Kay patsacho kawayqa ushakaqlami kaykan. Gloriacho kawaymi itsanqa mana ushakaq kaykan.
Quechuan - 1972
Ricurijgunara mana ricunchichu, astaun mana ricurijgunara. Ricurijguna mana duranaunzhu, randi mana ricurijguna huiñaigama duranaunmi.
Quechuan 2010
Chayta musyarmi mana alläpaga llaquicunchïchu cay pachacho runacuna pasaypa chiquimashapis. Cay pachacho ricashanchi cajcunaga ushacajllami. Mana ricashanchïta shuyaraycashanchi cajmi ichanga imaypis mana ushacangachu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku sufrishpanchikunapish amana sukaman llakiypachinachu. Sieluta manara kawayta atipashpanchikunapish chayta yuyashpalla kawsaypachi. Tukuy kay allpapi tiyak tukunan tiyan. Chay mana kawayta atipananchikuna mana kutin tukunkachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Manam kay patsachö kawanallapätsu yarpachakuntsik, sinöqa gloriachö kawanapämi. Kay patsachö kawayqa ushakaqllam. Peru gloriachö kawaymi sïqa wiñaypa wiñaynin kanqa.