2 Corinthians 7:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Masqui isquirbimulpis manamá chay mana allincäta luläcäpächu, nïtac chay mana allincäpa pasäcäpächu lulamulá. Sinu'a maynu-maynu ya'acunapi wañupaculcäśhayquita Diospa puntanćhu quiquiquicuna tantiacaycälinayquipämi isquirbimulá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay apatsimushqä carta manami conträ sharkuq runata corriginalaykipaqtsu ni noqa kushikunaläpaqtsu kashqa, sinöqa tantiyatsishqäta chaskikur rasunpa kuyapäkamashqaykita [y noqapis qamkunata kuyashqäta] Tayta Diospa nawpancho tantiyapäkunaykipaqmi.
Quechuan - 1972
Shinajpi uchara raj runamandas uchara apijmandas mana quillcacanichu, astaun canguna ñucanchi cangunara llaquishcara yachangaj Diospa ñaupajpi.
Quechuan 2010
Carta apachimushächöga manami mana allita ruraj runapächu ni ufindisha caj runapächu isquirbimurä. Chaypa ruquin cartacamushcä Tayta Diospa ricay ñawincho nogacunapaj pasaypa yarpachacushayquita cuentata gocunayquita munarmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay kartaynita killkashpayni mana chay uchallikushka runallatachu nima chay rabyachidu runallatachu yuyarkani. Chay kartaynita killkashkani entiendinaykichipa imashnami Tata Diospa ñawpakninpi kankuna kuyawankichi nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay apatsimunqä carta manam conträ shäriq runata corrigiyänaykillapätsu ni noqa kushikunällapätsu kashqa, sinöqa tantiyatsiyanqäta chaskikur rasunpa kuyayämanqaykita [y noqapis qamkunata kuyanqäta] Tayta Diospa puntanchö tantiyayänaykipämi.