2 Corinthians 8:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Rasunpa uycälälin, aśhta capuśhanpïtapis mascunactalämi canpis. Śhun'unpi yalamuśhan juntuśhanwan Judeaćhu cä chalapacü-masinchiccunacta yanapawshïnanpämá ćhuncay-ćhuncay ruygapämäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kikïmi rikashqä ofrendata churananpaq kaqpita masta churapäkushqanta. Tsayno churashqa voluntäninkunapitami.
Quechuan - 1972
Ñuca nini: Cushihua paiguna ushashcagama yalijta cuyanaushcami.
Quechuan 2010
Quiquëmi ricashcä ofrendata churananpaj cajpitapis mas ofrendata churashanta. Chayno churasha quiquinpa buluntäninpitami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukaka kikini kawashkani kushikuypuru ofrendankunata Tata Diosta kuptinkuna. Tiyapunankunamanta atipashkankunata kurkansapa. Imankuna illapuptinkunapish kushikushpalla Tata Diosta kurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kikïmi rikarqü ofrendata churayänanpä kaqpita masta churayanqanta. Tsaynö churayashqa kikinpa voluntäninpitam.