2 Corinthians 9:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi cay chalapacü-masinchiccunacta caćhayämú amcunapi allin limaśhäca mana yan'al cananpä, aśhwanpa nishänüpis listuña cayalcänayquipä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis kaycho kaq wawqi panikunata wilarqä qamkuna kaqman shamuptï ofrendata listulatana shuyätsimänaykipaq kashqanta. Qamkunapaq tsayno parlashqä manakaqlapaq kananta mana munarmi tsay kimsa wawqikunata kachaykämü.
Quechuan - 1972
Shinajllaira, cal uquiunara cachashcani ñucanchi cangunamanda rimashca ali shimiuna ama yanga tucungaj, canguna ñuca cuentashcasna ali puruntushca angaj.
Quechuan 2010
Cananga alli shongu cashayquita musyananpaj ermänunchïcunata cachaycämö. Manchäga: «Pablo llullacun» nimanmanmi. Chaymi camaricushalla shuyanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta parlachikushpaynipish yuyaykani ichará kankuna mana parlachikushkaynishinachu ofrendata kukuykankichi. Chayrayku kay kimsa wawkinchikunata kachaykanisapa yanapashunaykichipa chay ofrendata kukunaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam kaychö wawqikunata y panikunata willarqä qamkuna kaqman shamuptï ofrendata listullatana shuyätsiyämänaykipä kanqanta. Qamkunapä tsaynö parlanqä manakaqllapä kananta mana munarmi tsay kimsa wawqikunata qamkuna kaqman mandaykämü.