2 John 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Rasun cuyaśhanchicta camalachinchic Tayta Diosninchicpa nimäśhanchicta cäsucul cawsaśhanchicpam. Chay nimäśhanchicñatacmi puntapi uyalipäcuśhayquinüpis cuyanacunanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Rasunpa kuyakuq karqa Tayta Diospa mandamientunkunata cäsukushun. Paypa mandamientunqa nimantsi kuyanakur kawanantsipaqmi. Kuyanakunantsipaq kashqantaqa unaypitanami musyashqantsi.
Quechuan - 1972
Caimi llaquina, Dios mandashcasna purina. Caimi pai mandashca, canguna llaquishcahua causangaj, canguna callarimanda uyashcasna.
Quechuan 2010
Rasunpa cuyacojcunaga Tayta Diospa mandamintuncunatami wiyacun. Musyashanchïnöpis Tayta Diosninchëga gallarinanpita-pachanami nimashcanchi jucninchi-jucninchïpis cuyanacunanchïpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diosninchita kuyashpanchikuna paypa kamachikunankunata allita kasushpa kawsananchikuna tiyan. Ñawpamantapacha Tata Dios kamachiwashkanchisapa sukwan sukwan allita kuyanakushpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Rasunpa kuyakuq karqa Tayta Diospa mandamientunkunata cäsushun. Paypa mandamientunmi kuyanakunantsikpä nimantsik. Kuyanakunantsikpä kanqantaqa unaypitanam musyarquntsik.