2 Kings 2:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Bet-elman chayaptinmi tsaycho taq profëtakuna Eliseuwan tinkuykur kayno nipäkurqan: «¿Musyankiku yachatsishuqniki Elíasta Tayta Dios kanan junaq pushakunanpaq kashqanta?» Niptinmi Eliseo kayno nirqan: «Aw, musyänami. Tsaytaqa pitapis ama wilapaytsu».
Quechuan 2010
Betelcho tiyaj profëtacunapis Eliseota tariparcur niran: «¿Gam musyaycanquinachu pusharäshojniqui Eliasta canan TAYTA DIOS apacunanta?» Eliseoga niran: «Au. Nogapis musyaycänami. Gamcuna ichanga ama willacuychu.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Bet-elman chaykuyaptinmi tsaychö täraq profëtakuna tinkuskir Eliseuta niyarqan: «¿Musyankiku yachatsishuqniki Elíasta Tayta Dios kanan junaq pushakunanpä kanqanta?» Eliseunam nirqan: «Awmi, musyämi. Tsaytaqa ama pitapis willayaytsu».