2 Kings 3:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Chayaykuptinmi rey Joramta Eliseo kayno nirqan: «Taytayki y mamayki yärakushqan lula profëtakunaman aywanaykipa trukan ¿imata ashirtaq noqaman shamushqanki?» Tsayno niptinmi Joram kayno nirqan: «Moab nacionta atacanantsipaq Tayta Dios niptinmi tsay profëtakunaman tapukuq aywanäpa trukan qamman shapäkamushqä. Tsayno kaptinpis meparëci Moab nación runakuna wanutsimänanpaqmi Tayta Dios kayman pushapäkamashqa».
Quechuan 2010
Chayaptin Israelpa rayninta Eliseo niran: «¿Imamantaj shamushcanqui? Gamga ¿manachu tapucoj aywanqui mamayquipa taytayquipa profëtancunaman?» Chayno niycaptinpis Israelpa raynenga niran: «Manami. TAYTA DIOSMI quimsanëta caypa pushamasha Moab runacuna wañuchimänanpaj.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Chaykuptinmi rey Joramta Eliseo nirqan: «Papäniki y mamayki yärakuyanqan llulla profëtakunaman aywanaykipa rantin ¿imata ashirtä noqaman shamurquyki?» Tsaynö niptinmi Joram nirqan: «Moab nacionta atacanantsikpä Tayta Dios niptinmi tsay profëtakunaman tapukuq aywayänäpa rantin qamman shayämurqü. Tsaynö kaptinpis Moab nación runakuna wanutsiyämänanpämi ëllu kayman Tayta Dios pushayämashqa».