2 Kings 4:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Eliseo kaqman chayaykurnami tsay warmiqa chakipita makalakurkurqan. Tsutayta Giezi munaptinmi Eliseo kayno nirqan: «Ama michaytsu. Payqa pasaypa lakishqami kaykan. Tayta Dios manami wilamashqatsu imapita lakishqa kaykashqantapis».
Quechuan 2010
Chaypita chayaran Eliseo cajman. Chayaycur chaquinpita macallacurcuran. Chaura Gieziga cachachiyta munaran. Eliseona niran: «Ama rimapaychu. Fiyupa llaquishami caycan. Ichanga TAYTA DIOS manami nimanrächu imapita llaquicuycashantapis.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Eliseo kaqman chaykurnam tsay warmi chakipita makallakurkurqan. Giezi sutayta munaptinmi Eliseo nirqan: «Dëjay. Payqa pasaypa llakishqam kaykan. Tayta Dios manam tantiyatsimashqatsu imapita llakishqa kanqantapis».