2 Kings 6:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nirmi Eliseuta wanutsinanpaq juk runata kacharqan. Eliseuqa Israel mayor runakunawanmi wayincho jamaraykarqan. Rey kachashqan runa Eliseupa wayinman manaraq chayaptinmi Eliseo kayno nirqan: «Mandamaqnintsi rey wanutsikuq runa karmi wanutsimänanpaq runata kachaykämun. Rikaq rikaqla karkaykay. Tsay runa shamuykaqta rikar punkuta shumaq trancanki. Paypa qepantanami patronninpis aywaykämun».
Quechuan 2010
Chay öra Eliseoga wasincho jamaraycaran achcaj mayurcunawan. Rayga juc suldärunta cachasha caran Eliseo cajman. Chay cachashan manaraj chayaptin Eliseoga mayurcunata niran: «Wañuchicoj runapa wamranmi juc runata cachaycämun cuncäta rogunanpaj. Chaymi sumaj wiyamay. Chay runa chayamuptenga jinan öra puncuta wichgarcur tucnacarcärinqui. Guepantami patrunnin aywaycämun.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nirmi Eliseuta wanutsinanpä juk runata mandarqan. Tsayyaqmi Israel mayor runakunawan Eliseo wayinchö jamaraykäyarqan. Rey mandanqan runa Eliseupa wayinman manarä chaptinmi Eliseo nirqan: «Mandamaqnintsik rey wanutsikuq karmi wanutsimänanpä runata mandaykämun. Maya mayalla kaykäyay. Tsay runa chaykämuqta rikar punkuta jinchipa trancayanki. Paypa qepantanam patronninpis shamuykan».