2 Kings 7:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi reyta yanapaq runa profëta Eliseuta kayno nirqan: «Ciëlu punkuta kicharir bendicionninta Tayta Dios kamaripämaptintsipis ¡manami tsaynöqa kanqatsu!» Tsayno niptinmi Eliseo kayno nirqan: «Nishqäta mana criyishqaykipitami rikarpis mana mikunkipaqtsu».
Quechuan 2010
Rayta yanapaj suldäruga niran: «Nishayquitaga manami riguëchu. Syëlupa puncuncunata TAYTA DIOS quicharamuptinpis chaynöga manami canmanchu.» Chaura Eliseo niran: «Ñawiquipami ricanquipaj. Quiquiquimi ichanga mana micunquipächu.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Reyta yanapaq runanam profëta Eliseuta nirqan: «Ciëlu punkuta kichaskir bendicionninta Tayta Dios mandamuptinpis ¡imanötä tsayqa kanqa!» Eliseunam nirqan: «Ninqäta mana criyinqaykipitam rikarpis mikunkitsu».