2 Kings 9:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Nabotpa y tsurinkunapa yawarninta jichar qanyan wanutsishqaykita Tayta Diosmi rikashqa. Tsaymi kay chakralacho pasaypa desgracia pasashunkipaq. Kanan nishqänölami lapanpis pasashunkipaq». Tayta Diospa profëtan tsayno niykaptinqa Nabotpa chakranman apaykur Jorampa ayanta jitarimuy».
Quechuan 2010
‹Nabotpa yawarninta, wamrancunapa yawarninta ganyan ricashänömi, gampa yawarniquitapis ricashaj cay chacracho. Canan nishänöllami llapanpis päsashunquipaj.› Chaymi cananga TAYTA DIOS nishanno Nabotpa chacranman aparcur jitariy chay runata.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Nabotpa yawarninta y tsurinkunapa yawarninta jichar qanyan wanutsinqaykitam Tayta Dios rikashqa. Tsaymi kay chakrallachö pasaypa desgracia päsashunki. Kanan ninqänöllam llapanpis päsashunki». Tayta Diospa profëtan tsaynö nikaptinqa Nabotpa chakranman apaykur Jorampa ayanta jitariy».