2 Peter 2:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac lägacuyninwanmi quiquincuna umallanpi julapämuśhan fintucunawan imanuypapis chutapäcuśhunqui. Caycunacta cäraycunanpä unaypïñam unanchäśha cayan; camacaycunanpä canancäpis jananćhüñam alcayantac.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qellaypaq wanushpanmi ali tupaylapa sakyapäkushunki. Paykunata infiernuman qaykunanpaq unaypita patsanami Tayta Dios destinarqan. Tsaymi paykunata pasaypa nakay shuyaraykan.
Quechuan - 1972
Paiguna cullquira munaisiqui shunguhua cangunara catunaunga umachina shimiunahua. Paiguna causayachina unaimanda asha mana unaiyangachu, paigunara tucuchina cierto shamungami.
Quechuan 2010
Guellay-raycullami alli-tupayllapa engañangapaj. Ichanga paycunata Tayta Dios castigananpaj unaypita-pachanami distinasha caycan. Paycunataga ñacay shuyaraycannami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay llullachikuk runakuna kikinkunapa yuyayninkunallata yachachikushpa munansapa kullkita kunaykichipa. Ñawpamantapacha Tata Dios rimarkan tukuy llullachikuk runakunata kastiganankunata. Chayrayku mana kishpinkasapachu Tata Diospa kastigunmanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qellaypä mallaqashqa karmi allish tukullar sakyayäshunki. Paykunata infiernuman qaykunanpä unaypitanam Tayta Dios destinarqan. Paykunataqa pasaypa ñakaymi shuyaraykan.