2 Peter 2:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütac ¿manachun punta nunacunätapis Tayta Dios mućhuchiyta caćhaycula? Aśhwanpamari chay jucha-sapacunäta tamya fisyuwan lluy camacaycüla; sumä allin cawsacü allincäta willacü Noëllactañatacmi ichá anćhishnintinta salbaycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noé kawanan witsanpis jutsasapa runakunata manami perdonarqantsu. Tsay runakunaqa Tayta Dios munashqanno kawananpaq Noé wilapaptinpis manami chaskikurqantsu. Tsaymi Tayta Dios diluviuwan ushakätsirqan. Noélatami qanchis runakunatawan salvarqan.
Quechuan - 1972
imasna rucu mundura mana perdonacachu, astaumbas Noera huacachica, pai ali causanara camachij runa ajpi, chishu canzhisgunahua pariju, Dios yacu izhura apamuca manali munduma;
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi manami perdunaranchu Noé cawanan wichan juchasapa runacunatapis. Diosninchi munashanno cawananpaj Noé willapaptinpis chay runacunaga manami wiyacuranchu. Chaymi llapan runacunata Tayta Diosninchëga dilubyuwan ushacächiran. Noëtawan ganchisllatami salbaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta ñawpa tiempu Noepish runamasinkunata allita yachachiptinkunapish mana munarkansapachu kreyiyta. Chayrayku Tata Dios mana perdonashpa tukuy allpapi yakuta untachirkan. Chaypina tukuy chay mana alli rurak runakuna sipikushpa wañurkansapa. Tata Dios alli rurak Noeta kanchis runakunawan tantallata salvarkansapa ama sipikushpa wañunankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Noé kawanqan witsanpis jutsasapa runakunata manam perdonarqantsu. Tsay runakunaqa Tayta Dios munanqannö kawayänanpä Noé willaptinpis manam cäsuyarqantsu. Tsaymi Tayta Dios diluviuwan ushakätsirqan. Tsaynö ushakätsirpis Noéta y qanchis runakunallatam salvarqan.