2 Peter 3:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac, cuyaśhäcuna, ama un'apäcuychu Taytanchicpá juc muyunca walanga watanuy caśhanta, chaynütac walanga watapis juc muyunnülla caśhanta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyay wawqi panikuna, shumaq tantiyakushun: Tayta Diospaqqa juk junaq waranqa (1,000) watanömi kaykan y waranqa watapis juk junaqnölami kaykan.
Quechuan - 1972
Caitaga, uquiuna, ama cungaringuichichu: Señorba ñaupajpi, shu punzha shu huaranga huata cuentami, shinallara shu huaranga huata shu punzha cuentallami.
Quechuan 2010
Ichanga cuyay ermänucuna sumaj yarpay: Diosninchïpäga juc junaj caycan waranga watanömi, waranga watapis juc junajnöllami caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munanayni wawkinikuna, paninikuna, allita yuyaychi. Tata Dios yuyan waranka watakuna iden suk diyalla kananta. Paypa suk diyaka iden waranka watakunashinami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyay wawqikuna y panikuna, shumaq tantiyakushun: Tayta Diospäqa juk junaq waranqa (1,000) watanömi y waranqa watapis juk junaqnöllam kaykan.