2 Samuel 16:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paywan tinkurmi rey David kayno tapurqan: «¿Imapaqtaq kaykunata apamushqanki?» Tsawraqa Siba kayno nirqan: «Bürrukunata qatimushqä qam y qamwan aywaykaq ayluykikuna muntakunaykipaqmi, tayta. Tantakunata frütakunata apamushqä soldäduykikuna mikunanpaqmi. Vïnutanami apamushqä chunyaq jirkapa aywar utikaqkuna upupäkunanpaq».
Quechuan 2010
Chaura ray tapuran: «¿Imapätaj apamushcanqui caytaga?» Chaura Siba niran: «Bürrucunaga famillyayquicuna muntacunanpämi. Tantawan frütaga suldärucuna micunanpämi. Bïnuga chunyajcho uticajcuna upunanpämi.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Rey Davidnam Sibata tapurqan: «¿Imapätä kaykunata apamurquyki?» Sibanam nirqan: «Taytay, qam y qamwan aywaykaq castaykikuna muntakuyänaykipämi ashnukunata apamurqü. Tantakunata frütakunatam soldäduykikuna mikuyänanpä apamurqü. Vïnutanam desiertuman aywar pishipaqkuna upuyänanpä apamurqü».