2 Samuel 2:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Tayta Diosta David kayno tapukurqan: «¿Judácho kaykaq mayqan markamanpis kutïmanku o manaku?» Tsaymi Tayta Dios kayno nirqan: «Aw, kutiy». Tsawraqa David tapurqan: «¿Mayqan markamantaq kutïman, Tayta?» Niptinmi nirqan: «Hebrón markaman kutiy».
Quechuan 2010
Chaypita Davidga TAYTA DIOSTA tapucuran: «Tayta, Judächo caj siudäcunaman ¿maygallanmanga aywämanchu?» nir. Chaura TAYTA DIOS niran: «Au, ayway ari.» Niptin David tapuran: «¿Maygan siudämantaj aywäman?» nir. Tayta Diosna niran: «Hebronman ayway.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Tayta Diosta tapur David nirqan: «¿Judáchö mayqan markamanpis kutïmanku o manaku?» Tayta Diosnam nirqan: «Kutiy». Davidnam tapurqan: «¿Taytay, mayqan markamantä kutïman?» Niptinmi nirqan: «Hebrón markaman kutiy».