2 Samuel 20:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Joab chayaykuptinmi warmi kayno tapurqan: «¿Qamku kaykanki Joab?» Tsawraqa Joab nirqan: «Aw, noqami kaykä». Tsayno niptin warmi nirqan: «Nishqäkunata shumaq mayaykalämay, tayta». Tsawraqa Joab nirqan: «¿Imataq kaykan nimänaykipaq?»
Quechuan 2010
Joab llojshipaptin warmi tapuran: «¿Gamchu Joab canqui?» nir. Niptin Joab niran: «Au Joabmi cä.» Chaymi warmiga niran: «Noga nishäta wiyaycamay ari.» Chaura Joabga «Mä, nimay ari» niran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Joab chaykuptinmi warmi tapurqan: «¿Qamku Joab kanki?» Tsaymi Joab nirqan: «Awmi, noqam kä». Tsaynö niptinmi warmi nirqan: «Taytay, ninqäkunata shumaq wiyaykallämay». Tsaymi Joab nirqan: «¿Imatä kaykan nimänaykipä?»