2 Thessalonians 1:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Amcunapis ya'acunapis ñacäcunätañatacmi ichá jawca cawsayta uycamäśhun. Caynu pasan'a nina walayäcäwannuy llapa munayniyu anjilnincunawan Jesusninchic janay pachäpi cutimuptinmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkunatami itsanqa noqakunatawan manana nakanantsipaq shuntakamäshun. Tsayno kanqa Señor Jesucristo munayniyuq angilninkunawan jana patsapita kutimuptinmi.
Quechuan - 1972
Canguna, tormendachishcauna ajpis, Dios cangunara samachinga ñucanchihua pariju, imahoras Señor Jesús ahua pachamanda ricurimunga paihua ushaj angelgunahua.
Quechuan 2010
Cay pachacho ñacashapis Taytanchi Jesucristo syëlupita anjilnincunawan nina rataycajcho cutimurmi pushacamäshun manana ñacananchïpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suknin diya Jesukristu alli atipak angelninkunawan manllayba rawraykak nina ukupi sielumanta shamunka. Chashna shamushpa tukuy padesishkanchikunamanta kushichiwashunchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
y qamkunatana noqakunatawan manana ñakanantsikpä qorikamäshun. Tsaynö kanqa Señor Jesucristo poderyuq angelninkunawan ciëlupita kutimuptinmi.