2 Thessalonians 3:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cananñatacmi jawcallaćhu cawsachï Taytanchic mayćhüpis imaypis jawcacta cawsachipäcuśhunqui. Pay-ari amcunawan caycuchun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Ima pasapäkushuptikipis ali kawayta qomaqnintsi Tayta Dios yanapaykuläshunki ali kawapäkunaykipaq. Tayta Dios qamkunawan imaypis kaykälätsun.
Quechuan - 1972
Quiquin cushira cuj Señor, tucui horas tucuibi cushira cuchu cangunama. Señorga tucui cangunahua tiachu.
Quechuan 2010
Tayta Dios imaypis yanapaycushunqui alli goyänayquipaj. Llapayquita imaypis yanapaycushunqui pay munashanno goyänayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kushichikuk Señorninchi Jesukristuta roygani tukuy tiempu kankunatapish kushichishunaykichipa. Payta roygani kankunawan tantalla kawsananpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ima päsayäshuptikipis alli kawanapä yanapamaqnintsik Tayta Dios alli kawayänaykipä imaypis yanapaykuyälläshuy. Tayta Dios qamkunawan kaykullätsun.