2 Timothy 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'a allictam śhun'üćhu yaćhá allin chalapacuyniyu caśhayquipi. Chaynümari awilayqui Loidapïpis, ñatac mamayqui Eunicepïpis capäcunqui. Ampis chaynu chalapacuyniyümá cayanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noqa musyämi Tayta Diosman yärakur pay munashqanno kawashqaykita. Tsayno kawaykanki awilayki Loida y mamayki Eunicipis Tayta Diosman yärakur kawashqannömi.
Quechuan - 1972
Can shunguhua quirinara iyariuni. Shinallara quirinauca camba Loida rucu mama, camba Eunice mamas. Maspas, cierto mani can shinallara quiriungui.
Quechuan 2010
Noga musyämi Tayta Diosninchïman llapan shonguyquiwan yäracur pay munashanno goyaycashayquita. Chayno caycanqui chachayqui Loida, mamayqui Eunicepis Tayta Diosman yäracur goyashannömi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta yuyani awilayki Loida mamayki Eunise sukaman Tata Diosta kreyishpa kawsashkankunata. Yachani kanpish paykunashina allita Tata Diosta kreyishpa kawsaykanaykita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Noqa musyämi Tayta Diosman yärakur pay munanqannö kawanqaykita. Awilayki Loida y mamayki Eunicipis Tayta Diosman yärakur kawayanqannömi qampis kawaykanki.