2 Timothy 2:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Paycunam allincäpi japächaculcul: “Wañücuna śhalcämunñam” nil nipäcun. Chay'a manamá rasunpachu. Chaynu äśhaycaćhapäcuśhanwanmi waquinnincunap chalapacuyninta mana caśhanman muyuyächin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykunaqa nirkaykan kawarimushqanöna kaykar wanurqa manana kawarimunantsipaq kashqantami. Tsayno yachatsir pantakätsiptinmi wakin wawqi panikunaqa Jesucristuman mana yärakunnatsu.
Quechuan - 1972
Paiguna cierto shimimanda pandarinaushca, causarina ña pasashcami nisha. Shina nisha huaquinguna quirinara huajlichinaun.
Quechuan 2010
Paycunaga manami rasun cajtachu yachachin. Chaymi nin «Jesucristuta chasquicur maynami wañushanchïpita cawarimushano caycanchi. Manami yapayga cawarimushunnachu» nir. Chayno nirmi waquin ermänucunatapis yarpachacachin Jesucristuman mana yäracunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa rimananta kunanka mana kuskatanachu yachachikunsapa. Yachachikunsapa wañudukuna kawsamushkankunatana. Chayraykushi Jesukristu manana kawsachimuwashunchisapanachu. Chashna llullachikushpankuna Jesukristuta kreyik runakunata pantachichinsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunam niyan Jesucristuman yärakur kawamushqanöna kar wanunqantsikpita manana kawamunantsikpä kanqanta. Tsaynö yachatsir pantakätsiyaptinmi wakin wawqikuna y panikuna Jesucristuman criyikuyannatsu.