2 Timothy 3:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay Diospa limaynin lluy isquirbishacunaca quiqui-quiquinpa nishanmi. Chaymi allincäta yaćhachimanchic, anyapämanchic, limapämanchic, allincällaman caminaycamanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa palabrancho lapan qelqaraykaqkunaqa Tayta Diospa yarpayninkunami kaykan. Tsaymi ali kaykan yachatsinantsipaq, tantiyatsinantsipaq, corriginantsipaq y Tayta Dios munashqanno kawanantsipaq.
Quechuan - 1972
Tucui Dios Quillcashca Diosmanda rimashcami. Valinmi yachachingaj, camachingaj, alichingaj, ali causanara yachachingaj,
Quechuan 2010
Tayta Diosninchëga palabranta quiquinmi isquirbichiran. Chaymi alli caycan rasun cajta yachachinanchïpaj, piñacunanchïpaj y Tayta Diosninchi munashanno goyänanchïpäpis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa tiempu Tata Dioska alli rurak runakunata willarkansapa rimananta killkanankunapa. Chayrayku paypa rimananka sukaman allimi yachachiwananchikunapa. Mana allita ruraptinchikuna Tata Diospa rimananka yachachiwanchisapa ama chay mana allikunata rurananchikunapa. Yachachiwanchisapa allita rurashpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa palabranchö llapan qellqashqa kaykaqkunaqa Tayta Diospa yarpayninmi. Tsaymi alli kaykan yachatsinantsikpä, tantiyatsinantsikpä, corriginantsikpä y Tayta Dios munanqannö kawanantsikpä.