3 John 1:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi śhamul lluy lulaśhanta camalaycachishä. Ya'acunap waśhäcunacta limaśhtinmi yan'al pulin. Chaywanpis mana maćhayculmi watucü śhamü chalapacü-masinchiccunactapis mana ćhasquiycunpischu. Ćhasquiy munäcunätapis alapacunlämi canpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis noqakunapa wasäta rimarshi puriykan. Karupita shamuq wawqikunatapis manashi chaskintsu. Patsatsiqkunatapis michanshi mana patsatsinanpaq. Michaykaptinpis patsatsiptinqa juntakashqaykipita qarqunshi. Tsayno rurashqanpita chayamurnami olqüpäshaq.
Quechuan - 1972
Chiraigumanda, ñuca rishaga, pai rashcaunara iyachisha, imasna manali shimiunahua ñucanchira piñasha rimaun. Maspas, casna rashcaunahua mana cushi tucusha, uquiunaras mana chasquinzhu, chasquisha niugunaras arcan, paigunara iglesiamanda ichun.
Quechuan 2010
Chaypitami shamorga piñacushaj. Payga manacajman churamar nogacunapa washäta rimasha. Manami chayllawanchu usharäcun. Chaypa ruquenga ermänunchi chayajcunatapis manami pachächinchu. Pachächiyta munajcunatapis michan. Waquintaga inlisyapita gargun.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payka shimishanka kashpa sukaman llullachikushpa riman ñukaykuna mana allita yachachikuykanaynikunata. Chaymanta chay alli yachachikukmasinikuna chaypi chayaptinkuna mana chaskinayansapachu. Chaymanta suk wawkinchikuna chay alli yachachikuk runakunata chaskinayaptinkuna michansapa ama chaskinankunapa. Chaymanta Tata Diospa wasinmanta chay chaskinayak wawkinchikunata karkunsapa. Chayrayku chayman rishpayni chay mana alli rurak wawkinchita tratasha kuskata kawsananpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayshi noqakunapa conträkuna parlar puriykan. Karupita shamuq wawqikunatapis manash chaskintsu. Patsatsiyta munaqkunatapis mana patsatsiyänanpäshi michan. Michaykaptin patsatsiyaptinqa qorikäyanqaykipitash qarqun. Tsaynö ruranqanpita chämurnam rimashä.