Acts 1:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cusca cayalcalñatacmi “Cay Jerusalenpïta amalämi yalapäcunquichu aśhta Taytá limalicuśhan Chuya Ispiritunta caćhamunancama nishac-yupaypis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Apostolninkunawan kaykarmi Jesús kayno nirqan: «Qamkunata wilashqänömi promitishushqaykita Taytä kachamunqa. Tsayta manaraq chaskirqa Jerusalénpita ama aywakäriyraqtsu.
Quechuan - 1972
Jesús paigunahua pariju tiausha, paigunara mandaca: Jerusalenmanda ama ringuichichu, nisha, Yaya cusha nishcara chapaichi, ñucamanda uyashcara.
Quechuan 2010
Apostulnincunawan caycashpanmi Jesús niran: «Ñaupata willashänöpis Papänë aunishan Espíritu Santuta manaraj chasquishayquicamaga cay Jerusalenpita ama aywacunquirächu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunawan tantalla kashpa willarkansapa: —Amara Jerusalen llaktamanta llukshiychirachu. Ñuka willashkaynishina Tatayni Dios Espiritunta kachamunka. Chayrayku kayllapira kipariychi Espiritun shamunankaman.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Apostolninkunawan kaykarmi Jesús nirqan: «Qamkunata willanqänömi awniyäshunqaykita Papänï mandamunqa. Tsayta manarä chaskirqa Jerusalénpita amarä aywakuyankirätsu.