Acts 1:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Aśhwanpa cayta umayquiman ćhulapäcuy: amcunacta Chuya Ispiritu bawtisapäcuśhuptiquim duyñuchacuycul munayninta upäcuśhunqui willacüní capäcunayquipä cay Jerusalen malcäćhu, Judeap, Samariap malcancunaćhüpis aśhta sïlup sapinćhu cä malcacunämanpis” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaptinpis Espíritu Santu qamkunaman shamuptinmi poderninta chaskipäkunkipaq. Chaskirkurnami wilakuynïta wilakärinki Jerusaléncho, intëru Judeacho, Samariacho y maytsay markakunachöpis».
Quechuan - 1972
Astaumbas, ushaira apinguichimi Santo Espíritu canguna ahuai shamushcai. Ñucamanda rimajguna anguichi Jerusalembi, tucui Judeáis, Samaríais, cai pacha puchucai pundagamas.
Quechuan 2010
Gamcunaman Espíritu Santu chayamuptinmi ichanga munayninta chasquinquipaj. Chayrämi nogapita willacunquipaj Jerusalencho, Judea probinsyacho, Samaria probinsyacho, may-chay nasyunchöpis.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa Espiritun kankunaman shamuptinra atipankichi parlachikuyta ñuka salvakuk kanaynita. Chaypina Jerusalenpi, tukuy Judea partipi, tukuy Samaria partipi, tukuy kay allpapi tiyak llaktakunapi rinkichi yachachikuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru tsaynö kaptinpis Espíritu Santu qamkunaman shamuptinmi poderninta chaskiyanki. Chaskiskirnam willakuynïta willakuyanki Jerusalénchö, entëru Judeachö, Samariachö y maytsay markakunachöpis».