Acts 10:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Lluy chaynu pasäluptinmi Pedro pinsatïbu quïdälun “¿Ima ninantaćh caywan willayächiman?” nil. Niyaptinmi Cornelio caćhacamuśhan nunancuna tapupacu-tapupacul Pedro caśhan wasiman ćhälälilaña.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¿Imapaqraq rikatsimashqa?» nir yarpachakuykaptinmi Cornelio kachashqan runakuna tapukuraykar Simónpa wayiman chayarqan.
Quechuan - 1972
Pedro mana yachai tucusha tiaushcai, ima samira angairi cai ricushcara nisha iyariuca. Chi ratollai, Cornelio cachamushca runauna pactamunauca. Paiguna Simomba huasira tapusha, punguma llutarimunauca.
Quechuan 2010
Pedroga ricashanta sumaj mana tantiyar yarpachacuycaran. Niycaptin Corneliopa cachancunaga tapucur-tapucur chayaran suyla ruraj Simonpa wasinman.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Pedruka sukaman yuyaykushpa yachanayarkan imatami Tata Dios entiendichinayan nishpa. Chashna yuyaykuykaptinllara Kornelio kachashkan runakunaka chay Simonpa wasin punkupi chayamurkansapa. Paykunaka tapukuykarkansapa maypimi Simonpa wasinka nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¿Imapärä rikatsimashqa?» nir yarpachakuykaptinmi Cornelio mandanqan runakuna tapukurnin Simónpa wayiman chäyarqan.