Acts 10:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu nimaptin-pacham ashichimüniqui caćhamulá. Sulpäta ucümi ćhämumäśhayquipïta. Canan cayćhu llapallämi gänaśhwan uyaliycälinäpä alcayalcac, Diosninchic niycälimänayquipä incaramuśhuśhayquita” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nimaptinmi jukla qamman kachakamurqä. Shamushqaykipita kushikümi, tayta. Wilakuyninta mayayta munarmi Tayta Diospa nawpancho lapanï juntakashqa karkaykä».
Quechuan - 1972
Shinajpi chi ratollai canma cachacani. Canga alira shamushcangui. Cunaga tucui caibi manchi, Diospa ñaupajpi, tucui Dios canma mandashca shimiunara uyangaj.
Quechuan 2010
Chayno nimaptinmi pushamushunayquipaj juclla cachacamushcä. Ima allishi shaycamushcanqui. Tayta Dios nishushayquicunata wiyayta munarmi llapanë shuntacasha carcaycä.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay angel chayta willawaptinna utkakushpa runakunata kacharkani maskashunankunapa. Allita rurashkanki shamushpayki. Kunanka tantanakudu kanisapa Tata Diospa ñawpakninpi. Tukuy Tata Dios willashushkanta munanisapa uyariyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nimaptinmi ras mandamurqä. Taytay, shamunqaykipita kushikümi. Willakuyninta wiyayta munarmi Tayta Diospa puntanchö llapäkuna qorikäyarqü».