Acts 11:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Antioquiaman pulanña cutipämula. Chayćhümi chalapacücunäwan yaćhapäcul achca achca nunacunätapis wata intiru yaćhachila. (Chay Antioquiaćhümi wamäta “cristianu” nil śhutichälälila chalapacücunäta.)
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tariykurnami Antioquíaman kutipäkushpan wawqi panikunawan Sauluwan Bernabé juk wata juntakarqan. Tsaychömi atska runakunata yachatsipäkurqan. Antioquíachöraqmi Jesúspa discïpulunkunata cristiänu niyta qalaykurqan.
Quechuan - 1972
Shu huata tupura iglesiahua tandarisha tianauca. Ashca runaunara yachachinauca. Chihui, Antioquía llactai, quirijgunara Cristiano nisha ñaupa punda shutichinauca.
Quechuan 2010
Tariycur Antioquiaman pushacuran. Chay marcachöna juc wata llapan yäracojcunawan goyaran achcaj runacunata yachachishpan. Antioquiachörämi Jesusman yäracojcunata «Cristiano» nir jutichapayta gallaycuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payta tarishpa Antiokiyaman pusharkan. Ishkantinkuna suk watata chaypi Jesukristuta kreyik runakunawan kawsarkansapa. Aypa runakunata allita yachachirkansapa. Chay Antiokiya llaktapi kawsakkuna Jesukristuta kreyikkunata kallarirkansapa shutiyachiyta Jesukristuta Katikkuna.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tinkuskir Antioquíaman kutimurmi Sauluwan Bernabé wawqikunawan y panikunawan juk wata qorikäyarqan. Tsay watam atskaq runakunata yachatsiyarqan. Antioquíachörämi Jesúspa discïpulunkunata cristiänu niyta qallaykuyarqan.