Acts 11:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
cay nil: “Jope malcaćhu cayalmi Diosta mañacuyälá. Chayćhümi suyñuynïćhünuy altu sïlupi bäjämun juc baytanuy tawan puntanpi watacuśhanuy puntäman.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Jope markacho Tayta Diosta manakuykashqächömi revelacioncho rikarqä jana patsapita chuskun puntanpa watashqa jatunkaray jaku niraq uraykämuqta.
Quechuan - 1972
Ñuca Jope llactai tiaushcai, Diosta mañasha, nuspashcara cuenta ricucani. Shu atun llachapara cuenta ahua pachamanda ñuca tiashcama chuscundi pundamanda irguchishca aca, nica.
Quechuan 2010
«Jope marcacho caycashpä Tayta Diosta mañacuycashächo Tayta Dios ribilamaptin ricarä syëlupita jatun jacuno chuscun puntanpita watasha uraycämojta. Noga cajman chayamuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Ñukaka Jope llaktapi kashkani. Chaypina suk diya Tata Dioswan parlaykaptini muskuyninipishina suk atun katanatashina kawashkani. Chuskuntin puntankunamanta watadu karkan. Sielumanta ñukakaman urayamurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Jope markachö Tayta Diosta mañakuykarmi ciëlupita chuskun kuchunpa watashqa jatunkaray jaku niraq uraykämuqta revelacionchö rikarqä.