Acts 12:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu rasunpa lulacäśhanta Pedro tantiaculculmi: “Canan'a tantiämi Duyñunchic anjilninta caćhamul, Herodespa ñatac llapa malca-masïcunap maquinpi imactapis lulapämänanpi salbamäśhanta” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa cällicho kaykashqanta tantiyarmi Pedro kayno nirqan: «Kananmi itsanqa rasunpa musyä salvamänanpaq angilninta Tayta Dios kachamushqanta. Paymi salvamashqa Herodespa makinpita y Israel runakuna wanutsimänanpita».
Quechuan - 1972
Shinajpi Pedro ali iyaihua iyarisha nica: Cuna intindinimi, cierto pacha Dios paihua angelda cachamusha ñucara quishpichihuaca Herodes maquimanda, tucui ñucara chapau judiogunamandas.
Quechuan 2010
Quiquillan ricacur cällicho caycashanta sumaj tantiyacurirna Pedro niran: «Cananmi ichanga rasunpa musyä salbamänanpaj anjilninta Tayta Dios cachamushanta. Paymi salbamasha Herodespita, Israelcuna yarpashanta ruramänanpitapis.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypira Pedruka allita entiendishpa mana puñushpa muskukuykananta rimarkan: —Kunanka allita yachani Tata Dios angelninta kachamushka kishpichichiwananpa. Payka shamushka Herodesmanta tukuy chay chikniwak judiyu runakunamanta kishpichichiwak.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi cällichö kaykanqanta tantiyaskir Pedro nirqan: «Kananmi sïqa rasunpa musyä salvamänanpä angelninta Tayta Dios mandamunqanta. Paymi salvamashqa Herodespita y Israel runakuna wanutsiyämänanpä kanqanpita».