Acts 13:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jerusalenćhu llapa gubirnäcunawan nunacunämi Jesusta mana lisipäculachu, masqui simäna-simäna juntunacunan wasicunäćhu Diospa willacünincunap librun paypi limayäta lïgiyalcalpis. Jinaman chaynu wañuchipäcuśhanwanmi paypi limaśhanca lluy lulacacülun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jerusaléncho taq runakunaqa y autoridäninkunaqa profëtakuna qelqashqanta sinagögacho cada jamay junaq liyirpis manami tantiyapäkurqantsu Jesúspita qelqarashqanta. Tsaymi profëtakuna qelqashqanta cumplir Jesústa wanutsipäkurqan.
Quechuan - 1972
Jerusalembi causajguna, paiguna apuunandi, cai Jesusta mana ricsinaucachu. Shinallara ñaupa horas Diosmanda rimajguna quillcashca shimiunara caran samana punzha ricushas, mana ricsinaucachu. Shinasha Jesusta causayachisha, paiguna cai shimiunara pactachinauca.
Quechuan 2010
Jerusalencho tiyajcunapis, Israel mandajcunapis manami musyaranchu Jesús salbacoj cashanta. Profëtacuna isquirbishancunata cada säbadu jamay junajcho liguiycarpis manami tantiyaranchu. Chaymi Diospa profëtancuna unay willacushan cumlinanpaj ‹Jesusta wañuchichun› niran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jerusalenpi kawsak runakunawan tukuy paykunapa kamachikukninkuna Jesusta kawashpankunapish mana yacharkansapachu pimi nishpa. Tukuy samana diyakuna tantanakunankuna wasikunapi ñawpa yachachikukkunapa killkadunkunata leyishpankunapish mana entiendirkansapachu. Chayrayku chay killkadunpi rimananshina Jesusta wañuchichirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jerusalénchö täraq runakuna y autoridäninkunaqa profëtakuna qellqayanqanta cada jamay junaq sinagögachö liyirpis Jesúspä qellqayanqanta manam tantiyayarqantsu. Tsaymi profëtakuna qellqayanqanta cumplir Jesústa wanutsiyarqan.