Acts 13:48 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay niptinmi mana-Israelcunaca alli-allicta cushiculcäla “Maynu tuquim Diospa willacuynin'a” nil. Chayćhümi lluy paypä cäcunaca wiñay simpri cawsay bïdacta ćhasquipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno parlashqanta mayaykurmi mana Israel runakuna kushikur Tayta Diosta alabapäkurqan. Tsaynöpami mana ushakaq kawayta tarinanpaq Tayta Dios akrashqankuna lapanpis Jesucristuman yärakärirqan.
Quechuan - 1972
Gentilguna caita uyasha cushiyanauca, Diospa shimira alabanauca. Tucui ahua pachama riña ajguna quirinauca.
Quechuan 2010
Chayno parlashanta wiyar mana Israel runacunaga cushicur «Tayta Jesuspa willacuynenga allimi» nir chasquicuran. Chaynöpami mana ushacaj cawayta tarinanpaj Tayta Dios acrashancunaga chasquicuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta uyarishpankuna chay mana judiyu runakunaka sukaman kushikushpankuna rimarkansapa: —Pabluwan Bernabe yachachiwaykananchikunaka sukaman allimami. Chaypina Jesukristuta chaskinayak runakuna payta kreyirkansapa mana tukuyniyukta paywan kawsanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö parlayanqanta wiyarmi mana Israel runakuna kushikur Tayta Diosta alabayarqan. Tsaynöpam mana ushakaq kawayta tariyänanpä Tayta Dios akranqankuna llapanpis Jesucristuman yärakuyarqan.