Acts 13:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu jinantin malcäta muyulcäśhanćhümi Pafos nishan malcäman ćhälälin. Chaypa puydïninmi Sergio Paulo śhutiyu, allin umayu tantiay-sapa nuna cañä. Pay Diospa willacuyninta uyalïninwan Bernabëtawan Saulocta ayachiptinmi puydïcäwan cusca cayäñä Diospa willacünin pasachicü pasaypi läya Israel nuna Barjesus śhutiyu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Chipripa pasar wilakurmi Pafos markaman chayashpan Barjesús jutiyuq Israel runata taripäkurqan. Payqa profëta tukuq brüjumi karqan.
Quechuan - 1972
Entero islara pasai risha Pafos llactagama, shu sagra runara tupanauca. Pai llulla shimira rimaj judio aca, paihua shuti Barjesús nishca.
Quechuan 2010
Diospa willacuyninta willacur intëru Chipripa puriycashancho chayaran Pafos marcamanpis. Chaychömi tariran brüju Israel runata. Jutin caran Barjesús. Chay brüjumi profëta-tucur runacunata riguichiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta llaktan llaktan yachachikuypi tukuy chay ishlata purishpankuna chayarkansapa Pafos llaktapi. Chaypi suk judiyu ñakakuk runa Bar Jesusta tarirkansapa. Griego rimaypi chay shutika Elimas. Payka sukaman llullakushpa rimak Tata Dios willashkanta yachachikuykananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Chipripa päsar willakurmi Pafos markaman chaykur Barjesús jutiyuq Israel runata tariyarqan. Payqa profëta tukuq brüjum karqan.