Acts 14:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac masqui jinalpis manamá imaypis pacaculachu. Aśhwanpam cay allin lulayninwan mayan caśhantapis licachicun. Paymari amcunaman tamyacta caćhalpamüca, micuypi mana capäcunayquipä, allin cusichacta uycuśhüniquipis, cushichishüniquipis” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kacharirpis pïmaytami tantiyatsin rasunpa kaq Dios kashqanta y kuyakuq kashqanta. Paymi mikuy ali wayunanpaq tamyata tamyatsimun y kushishqa kawanantsipaqpis mikuyta kamaripämantsi».
Quechuan - 1972
Shina rasha Dios paulara shimi illajta mana saquicachu, alira rasha, tamiaunara ahuamanda cachamusha, muyuuna aparina horasgunara cusha, ñucanchira carasha, ñucanchi corazonda cushiyachisha.
Quechuan 2010
Ichanga manami cachaycamashcanchïchu. Payga imaypis cuyapaycämanchïmi. Chaymi tamyachimun micuyta alli shuntanapaj. Alli cawaytapis tarichimanchi cushisha cawanapaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna almitishpapish paylla tamyachishpa tukuy laya tarpudukunata pukuchin kushikushpa mikunaykichipa. Tata Dios rikchak laya allikunata kushushpaykichi entiendichishunkichi pay alli yachak kananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö dëjarpis pïmaytam tantiyatsin rasunpa kaq Dios kanqanta y kuyakuq kanqanta. Paymi mikuynikikuna alli wayunanpä tamyata tamyatsimun y kushishqa kawanantsikpäpis mikuyta alistapämantsik».