Acts 16:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynüta suyñülul-pacham “Caycunawan'a Diosninchicmi tantiachimanchic willananchicpä” nila. Niptinmi Macedoniacta pasapäcunäpä alistaculcälá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Revelacioncho rikashqanta wilapäkamaptinmi tantiyapäkurqä tsay markakunachöpis wilakuyninta wilakärinäta Tayta Dios munashqanta. Tsaymi Macedoniaman aywapäkunäpaq jukla kamarikärirqä.
Quechuan - 1972
Tuta nuspaibi ricushca huasha, chi ratollaira Macedoniama rinara iyaricanchi. Cierto pacha Dios cayanmi nisha iyacanchí, chihui evangelio ali shimira yachachingaj.
Quechuan 2010
Pablo suyñur ricashanta willamaptin nogacuna camaricurä Macedoniaman aywanäcunapaj. Nogacunaga tantiyacurä Tayta Diosninchi alli willacuyninta willacunäcunapaj cachaycämashanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Pablu chay runata kawashpa purikmasinkunawan prontanakurkansapa Masedoniaman rinankunapa. Ñuka Lukaspish paykunawan tantalla rirkani. Yacharkanisapa Tata Dios kayawaykanankunata chaypi paypa rimananta yachachikunaynikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Revelacionta rikanqanta willayämaptinmi tantiyayarqä tsay markakunamanpis alli willakuyninta chätsiyänäpä Tayta Dios munanqanta. Tsaymi Macedoniaman aywayänäpä ras alistakuyarqä.