Acts 16:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu achca muyuncunaña nïlla niyaptinmi Pablo rabyalcul chay wamlaćhu cä achatüta: “¡Salbacü Jesuspa pudirnin caynïwan cay wamläta caćhaycuy!” niycülun. Niycüluptin-pacham achatun caćhaycüluptin licacuynintapis wamlaca lluy pantälun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno waran waran qatirämaptinmi Pablo rabyakushpan jipashcho kaykaq supayta kayno nirqan: «¡Jesucristupa jutinchömi qamta qarqü kay jipashpita yarqunaykipaq!» Tsayno niptinmi jinan höra supay yarqurqan.
Quechuan - 1972
Shina rarca ashca punzhagama. Astaun Pablo, mana munasha, voltiarisha, supaira rimaca: Jesucristo shutii canda nini, llucshi cai huarmimanda. Chi ratollai llucshica.
Quechuan 2010
Waran-waran rimaptin Pabloga mana awantacur jipashta rimachej dyabluta niran: «Jesucristupa jutinchömi gamta gargö cay jipashpita witicunayquipaj.» Chayno niptin jinan öra dyabluga aywacuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Aypa diyakunata chashnalla rimashpa chay shipashka katiwarkansapa. Chashna amichiwaptinkuna Pabluka washanta chapashpa chay supayta willarkan: —Jesukristupa shutinpi willayki ¡kay shipashmanta llukshiy! Chashna willashkan ratu chay supayka llukshirkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö qoyay qoyay qatiräyämaptinmi Pablo rabyar jipashchö kaykaq supayta nirqan: «¡Kay jipashpita yarqunaykipämi Jesucristupa jutinchö qamta nï!» Tsaynö niptinmi jinan höra supay yarqurqan.