Acts 16:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi chay tuta Pablop suyñuyninćhu juc Macedonia-lädu nuna puntanćhu śhäcuyal ruygacuyäñä “Macedoniacta śhamuy, yanapaycamänayquipä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juk tsakaynami revelacioncho Pablo rikarqan Macedonia provinciapita juk runa kayno nir qayakaykämuqta: «Macedoniaman shamur yanapaykalämay, tayta».
Quechuan - 1972
Pablo tuta nuspaibi casna ricuca: shu Macedonia partimanda runa paihua ñaupajpi shayarisha paita nica: Macedoniama shami, yanapahuai, nisha ñucanchira rugaca.
Quechuan 2010
Juc chacayna Pablo suyñuynincho ricaran Macedonia probinsyapita runa gayacaycämojta «Macedoniaman shamuy yanapämänayquipaj» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay llaktapi kashpankuna suk tuta Pabluka muskuyninpishina Masedonia partimanta runata kawarkan. Chay runaka shayarishpa roygarkan: “Kay Masedonia partiman shamuy yanapawaksapa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juk paqasnam revelacionchö Pablo rikarqan Macedonia provinciapita juk runa ichirkur qayakamuqta: «Taytay, Macedoniaman yanapayämänaykipä shayämuy».