Acts 17:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay Berea nunacunam Tesalonicaćhu nunacunäpïtá mas intirisniyu capäcuñä. Chaymi muyun-muyunpis isquirbishacunacta licapäcula “Pablo nishancuna rasunpachućh” nil tincuchiyninwan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Berea runakunaqa Tesalónica runakunapitapis mas tantiyakuq karmi Tayta Diospa wilakuyninta lapan shonqunwan chaskikärirqan. Pablo y Silas yachatsishqan rasunpa kashqanta musyananpaqmi Tayta Diospa palabranta waran waran yachakärirqan.
Quechuan - 1972
Caiguna Tesalonicaunamanda yali valijguna anauca. Ali shunguhua shimira uyanauca. Caran punzha Quillcashcaunara ricunauca, cai shimiuna alichu manzhu ali nisha.
Quechuan 2010
Berea runacunaga Tesalónica runacunapita mas allimi caran. Chaymi Pablo willapashanta cushisha chasquicuran. Ichanga waran-waran Pablo yachachishancunata Tayta Dios isquirbichishanwanraj tincuchiran rasunpa cashanta musyananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay Berea llaktapi judiyu runakuna Tesalonikapi runakunamanta ashwan alli yuyayuk runakuna karkansapa. Pablu yachachikuptin kushikushpa uyarirkansapa. Diyan diyan Tata Diospa rimananta leyiksapa yachanankunapa Pablu yachachikunan allichu manachu nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Berea runakunaqa Tesalónica runakunapita mas tantiyakuq karmi Tayta Diospa willakuyninta llapan shonqunkunawan chaskiyarqan. Pabluwan Silas yachatsiyanqan rasunpa kanqanta musyayänanpämi Tayta Diospa palabranta qoyay qoyay yachakuyarqan.