Acts 17:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayman yaćhacäśha cayninwanmi quimsa warda muyuncunäćhu Pablo lila. Chayćhümi tantiapaśhta: “Diospa Caćhaśhan Salbacücäta wañulcachiptinpis caśhan cawsamunanpämi isquirbishancunaćhu limayan. Chaymi cay willacuśhä Jesus'a quiquin Diospa Salbacüca” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
imaypis aywashqanno tsay sinagögamanpis Pablo aywarqan. Tsaychömi Tayta Diospa palabranta kimsa jamay junaq yachatsirqan.
Quechuan - 1972
Pablo paihua yachaira rasha paigunajma rica. Quinsa samana punzhara Diospa shimimanda paigunahua rimaca.
Quechuan 2010
Pabloga yachacasha carmi sinagogaman aywaran. Quimsa säbadu jamay junaj aywarmi Jesuspaj Israelcunawan parlaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tesalonikapi chayashpa amañananshina Pabluka chay tantanakunankuna wasiman rirkan. Kimsa samana diyakuna chay tantanakudu runakunawan sukaman parlashpankuna Tata Diospa rimananta yachachirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
imaypis aywanqannö tsay sinagögaman Pablo aywarqan. Tsaychömi Tayta Diospa palabranta kimsa jamay junaq yachatsirqan.