Acts 17:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay jinantin pachäta aclacuśhan nunanwan cäraycachinanpämari juc muyun unanchäśha cayan. Cay rasunpa pasananta wañuśhanpi śhalcachimuśhanwanmi llapanchicta tantiachimanchic” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Lapan runakunata mana jananpaypa juzgananpaqmi Tayta Dios juk runata akrashqa. Tsay runa pï kashqantapis musyanantsipaqmi wanushqanpita kawaritsimushqa».
Quechuan - 1972
Chimandami shu punzhara cushca, pai ajllashca Runa ali shunguhua cai pachara taripangaj. Cai tucui cierto ajta tucui runaunama ricuchingaj cai Ruñara huañushcaunamanda causachica.
Quechuan 2010
Tayta Diosga maynami juc runata acrasha juc junaj llapan runacunata ima rurashanpitapis jusgananpaj. Acrashanta musyananchïpämi chay runataga wañushanpita cawarachimusha.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios churashkan diya chay akllashkan runaka tukuy runakunata willawashunchisapa allitachu rurashkanchisapa manachu nishpa. Tata Dios chay akllashkan runata wañushkanmanta kawsachimushka yachachiwananchikunapa akllashkan salvakuk runa kananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Llapan runakunata mana favornin shäriypa juzgananpämi Tayta Dios juk runata akrashqa. Tsay runa pï kanqanta musyanantsikpämi wanunqanpita kawatsimushqa».