Acts 18:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu caćhaycul: “Dios munaptin'a, yapaćhüñaćh cutimuśhä watucamüniqui” nilmi chay Efeso malcäpi barcuwan licula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypa trukanqa paykunapita despidikurmi kayno nirqan: «[ Pascuapaqmi Jerusalénman imaykanöpapis chayayta munaykä.] Tayta Dios munaptinqa yapaymi kutimushaq». Tsayno nishpanmi büquiman witsarkur Éfesupita aywakurqan.
Quechuan - 1972
Pablo paigunamanda dispirisha nica: Ursamanda ministirinmi ñuca Jerusalenma pactangaj shamuj istara huacachingaj. Huashaga Dios munajpi tigramushami. Casna rimasha Efesomanda barcoi rícami.
Quechuan 2010
Chaypa ruquenga dispidicur niran: «[Cananga Pascua fistapämi imanöpapis Jerusalenman chayanä caycan.] Tayta Dios munaptenga watucoj cutimushämi.» Nircorga Efesuman büquiwan aywacuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunata sakishpankuna willarkansapa: —Jerusalenman rinayni tiyan chaypi fiestata pasak. Tata Dios munaptinka kashkan kutimusha kankunawan kanaynipa. Chashna willashpankuna Pabluka chay atun barkupi Efesomanta Sesareaman rirkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypa rantinmi paykunapita despidikuskir nirqan: «[ Pascuapämi Jerusalénman imaykanöpapis chayta munä.] Tayta Dios munaptinqa yapaymi kutimushä». Tsaynö nirmi büquiman yarkurkur Éfesupita aywakurqan.