Acts 19:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
tapula: “¿Chalapaculcäśhayqui üra, Chuya Ispiritu pudiracuycuśhulanquichun?” nil. Niptinmi: “Manam imaypis Chuya Ispiritupi'a uyalipäculächu” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nir tapurqan: «¿Qamkunaqa Jesucristuta chaskikur Espíritu Santuta chaskikärishqankiku?» Tsaymi kayno nipäkurqan: «Espíritu Santu kashqanta manami imaypis mayapäkushqätsu».
Quechuan - 1972
Paigunara tapuca: ¿Canguna quirishcai Santo Espiritura apicanguichichu? Paiguna cutipanauca: Santo Espíritu tiashcara mana ansallas uyashcanchichu.
Quechuan 2010
«Yäracushpayqui ¿gamcunaga Espíritu Santuta chasquicushcanquichu?» nir. Paycunana niran: «Espíritu Santuta runacuna chasquishantaga manami musyashcäcunachu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunata tapurkansapa: —Kankuna Jesukristuta kreyishpaykichi ¿Tata Diospa Espirituntachu chaskishkankichi? Chaypina paykunaka aynirkansapa: —Manami yachashkanisapachu Tata Diospa Espiritun shamunanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
tapurqan: «¿Qamkunaqa Jesucristuman criyikur Espíritu Santuta chaskiyarquykiku?» Paykunanam niyarqan: «Espíritu Santu kanqanta manam imaypis mayayarqütsu».