Acts 19:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam Pablo pinsälun: “Jerusalenta lil, Macedonianta, Acayanta pasäśhä. Jerusalenpïñatac Romacta pasacuśhä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Pablo yarparqan Jerusalénpa aywananpaqqa Macedonia provinciacho y Acaya provinciacho kaq wawqi panikunataraq watukuyta. Tsaynöpis yarparqan Jerusalénpitaqa Romapana aywaytami.
Quechuan - 1972
Cai tucui pasashca huasha, Pablo paihua almai iyarica Jerusalenma ringaj,^ Macedonia Acaya partiunara puríshca huasha. Pai nica: Ñuca Jerusalembi tiashca huasha ministirinmi shinallara Roma llactara ricungaj.
Quechuan 2010
Chaypitana Pablo yarparan Jerusalenman aywananpäga Macedonia probinsyacho, Acaya probinsyacho caj ermänucunata watucuytaraj. Jerusalenpita Romamanna aywaytapis yarparan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Pabluka yuyarkan Masedonia partiman Akaya partiman kashkan riyta. Chaymanta Jerusalen llaktamanpish rinayarkan. Yuyarkan Jerusalenmanta Roma llaktaman riyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Pablo yarparqan Jerusalénpa aywananpäqa Macedonia provinciachö y Acaya provinciachö wawqikunata y panikunata watukaq aywananpä. Tsaynöllam yarparqan Jerusalénpita Romapa aywananpä.