Acts 2:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu jinayalcaptinmi ćhunca yaćhapacü-masincunawan śhalcuculcul Pedro nila: “Llapallayquipis Israel-masïcuna, ñatac cay Jerusalenćhu yaćhäcuna, canan cay nishäta uyalil tuquicta intindipämay.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno parlapäkuptinmi apóstol mayinkunawan ichirkur Pedro kayno nirqan: «Jerusaléncho y maytsaychöpis taq Israel runakuna, shumaq mayapäkamay.
Quechuan - 1972
Shinajpi Pedro shayarisha, paihua pariju chunga shuj runaunandi paigunara rimasha nica: Judio runauna, tucui Jerusalembi causajgunas, caita uyaichi, ñuca shimira yachaichi.
Quechuan 2010
Chaura Pedroga chunca juc apostul-masincunawan ichiycur niran: «Israel-masëcuna, Jerusalencho tiyajcuna wiyaycallämay.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Pedruka chay chunka suk yachachikukmasinkunawan tantalla shayarirkansapa. Chaypina Pedruka chay aypa runakunata sinchita willarkansapa: —Judiyumasinikuna, Jerusalenpi kawsakkuna, allita tukuy willanaynita uyariychi yachanaykichipa imata ruraykanaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö parlayaptinmi apóstol mayinkunawan ichirkur Pedro nirqan: «Jerusalénchö y maytsaychöpis täraq Israel runakuna, shumaq wiyayämay.